断崖 — イワン・ゴンチャロフ
Notice This book was produced in EPUB format by the Internet Archive. The book pages were scanned and converted to EPUB format automatically. This process relies on optical character recognition, and is somewhat susceptible to errors. The book may not offer the correct reading sequence, and there may be weird characters, non-words, and incorrect guesses at structure. Some page numbers and headers or footers may remain from the scanned page. The process which identifies images might have found stray marks on the page which are not actually images from the book. The hidden page numbering which may be available to your ereader corresponds to the numbered pages in the print edition, but is not an exact match; page numbers will increment at the same rate as the corresponding print edition, but we may have started numbering before the print book's visible page numbers. The Internet Archive is working to improve the scanning process and resulting books, but in the meantime, we hope that this book will be useful to you. The Internet Archive was founded in 1996 to build an Internet library and to promote universal access to all knowledge. The Archive's purposes include offering permanent access for researchers, historians, scholars, people with disabilities, and the general public to historical collections that exist in digital format. The Internet Archive includes texts, audio, moving images, and software as well as archived web pages, and provides specialized services for information access for the blind and other persons with disabilities. Created with hocr-to-epub (v.1.0.0) Page 1 Page 2 The text on this page is estimated to be only 0.62% accurate ;:m^l'' ^OF-CALIP 'iOJIlV3-JO'<^ '^S]] ^\^E UNIVFR,?//, c^Of ^ Page 3 The text on this page is estimated to be only 0.83% accurate 15 V j=^| iCJK •V o f .13^V ^ ^. \r 1 1 1 ) t \ T n r i i( '/JadAliMldU> )HM\WRm ^xnymn^ ^Mvmi^ \^'' ^ % .^ K. •■^■'oc:i\IN;lii\> ^EliNIVERi-//, vMOSANf.Elff. ';^. :^^ nJONVSOl^'' %a3AIN - ER.V/A i t^^l 'OJITVDJO ^OFCAIIFO/;*^ ^o\m JO^" CAIIFOff;^. ^<?Aavaaii# .iLit;<ARY6k vAt-LIBRARYOc •i? ,'75 ^\^EUNIVER5•/4 ^^ JUiTi iLlITi i!:^! ^ cg^ Page 7 THE PRECIPICE Page 9 THE PRECIPICE TRANSLATED FROM THE RUSSIAN OF IVAN GONCHAROV BY M. BRYANT ALFRED A. KNOPF NEW YORK MCMXVI Page 11 G(o PREFACE Ivan Alexandrovich Goncharov (1812-1891) was one of the leading members of the great circle of Russian writers who, in the middle of the nineteenth century, gathered around the Sovremmenik (Contemporary) under Nekrasov's editorship — a circle including Turgenev, Dostoyevsky, Tolstoy, Byelinsky, and Herzen. He had not the marked genius of the first three of these ; but that he is so much less known to the western reader is perhaps also due to the fact that there was nothing sensational either in his life or his literary method. His strength was in the steady delineation of character, conscious of, but not deeply disturbed by, the problems which were obsessing and distracting smaller and greater minds. Tolstoy has a characteristically prejudiced reminiscence : "I remember how Goncharov, the author, a very sensible and educated man but a thorough townsman and an aesthete, said to me that, after Turgenev, there was nothing left to write about in the life of the lower classes. It was all used up. The life of our wealthy people, with their amorousness and dissatisfaction with their lives, seemed to him full of inexhaustible subject-matter. One hero kissed his lady on her palm, and another on her elbow, and a third somewhere else. One man is discontented through idleness, another because people don't love GG6467 Page 12 vi PREFACE him. And Goncharov thought that in this sphere there is no end of variety." In fact, his greatest success was the portrait of Oblomov in the novel of that name, which was at once recognised as a peculiarly national character — a man of thirty-two years, careless, bored, untidy, lazy, but gentle and good-natured. In the present work, now translated for the first time into English, the type reappears with some differences. Raisky seems to have been " born tired." He has plenty of intelligence, some artistic gifts, charm, and an abundant kindliness, yet he achieves nothing, either in work or in love, and in the end fades ineffectually out of the story. " He knew he would do better to begin a big piece of work instead of these trifles ; but he told himself that Russians did not understand hard work, or that real work demanded rude strength, the use of the hands, the shoulders, and the back." "He is only half a man," says Mark Volokov, the wolfish outlaw who quotes Proudhon and talks about " the new knowledge, the new life." This rascal, whose violent pursuit of the heroine produces the tragedy of the book, is a much less convincing figure, though he also represents a reality of Russian life then, and even now. The true contrast to Raisky of which Goncharov had deep and sympathetic knowledge is shown in the splendid picture of the two women — Vera, the infatuated beauty, and Aunt Tatiana, whose agony of motherly concern and shamed remembrance is depicted with great power. The book is remarkable as a study in the psychology of passionate emotion ; for the western reader, it is also delightful for the glimpses it gives of the old Russian country life which /' Page 13 PREFACE vii is slowly passing away. The scene lies beside one of the small towns on the Volga — " like other towns, a cemetery . . . the tranquillity of the grave. What a frame for a novel, if only he knew what to put in the novel. ... If the image of passion should float over this motionless, sleepy little world, the picture would glow into the enchanting colour of life." The storm of passion does break over the edge of the hill overlooking the mighty river, and, amid the wreckage, the two victims rise into a nobility that the reckless reformer and the pleasant dilettante have never conceived. Goncharov had passed many years in Governmental service and had, in